国際結婚した人でも両親二人とも日本人でも、やっぱりできればバイリンガルで育てたいかな。僕たちはできるだけバイリンガルにしたいと思っているから「One Parent One Language」、つまり、「一人には一つの言語」みたいなやりかた。
僕は子供たちに英語だけで話す。奥さんは日本語だけ。夫婦の間は何語でもいい。二人が違う言葉を喋ったら子供の頭の中で言語が区別しやすくなる。
ほかのやり方もある。。。日本に住んでいる場合は家の中は英語だけ。日本語はテレビとか友達とか環境に任せる方法もある。
両親は二人ともが日本人だったら完全にバイリンガルにさせるのが難しいかもしれないけどやっぱりできるだけアメリカの子供番組のDVDを一緒に見たり、二ヶ国語の放送の時に英語を聞かせたりしたらいいと思う。
10万円のDVDセットとか買わなくてもいいと思う。
Blue’s Cluesとか The Wiggles
とかDora the Explorer
とか見たいな番組は若い子供にいいと思う、可愛くて、面白くて、言葉をはっきり、丁寧に話してくれる 。ドーラは簡単なスペイン語の言葉もよく使う。(再生にはリージョンフリーDVDプレーヤーが必要けどないならビデオの方がいいかもしれない。)
日本のDVDでも再生できる二ヶ国語の英語の勉強に役に立つものならMickey Mouse Clubhouse (ミッキーマウス クラブハウス)とElmo’s World (Amazon.co.jpにはないけど近所のTsutayaで二ヶ国語版が見たことがある)をお勧めします。
最後に、子供にポジティヴで楽しく応援してあげてください。
Comments on this entry are closed.