リンカーン!こなぷんってすごい!

今、リンカーン身ながらこれを書いている!ダウンタウンのまっちゃんがいきなりこなぷんの寿司の店をだした!めちゃすごい!

最初はふざけていると思ったら見てたらすごいなと思う!欲しい!

粉と水をまぜったら色々な食べ物のリアルな形になって寿司とかドーナツとか作って飾ったりできる!アメリカに変えるときに絶対このお土産はあげたい!特に寿司、皆は寿司が好きで日本の名前も分かるから!凄いよ。

(今リアルないくらを作った!こなぷんはすこい!)

次はリンカーンはこなぷん巨大化を作ろうとする!すごい!

シリーズを全部買おうかな、アメリカにもって行く!(。。。普通のサイズのこなぷん)

アマゾンでこんなのある。

おすしのは

ほかのもあるよ!アイスクリームでもドーナツでもある!

しかし、英語で話そうBANANA STREETは全然面白くなかった。

When I get drunk I touch female staff’s butt. とい英語が間違っているし。。。
“staff”は全員のこと、たぶん”staff member’s”のつもりでした。。。と”female”の前に、もちろん”a”が必要です。
正しい文は
When I get drunk, I touch a female staff member’s butt.
OR
When I get drunk, I touch female staff members’ butts. (複数の被害者がいる場合)

Previous post:

Next post: